La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Voz verbal

De la Enciclopedia Libre Universal en Español
Saltar a: navegación, buscar
¡Estamos trabajando en ello!
¡Estamos trabajando en ello! El iluso redactor actual de esta página cree que la acabará algún día. Por el momento se encuentra en plena redacción de los contenidos de este artículo.


Voz activa

La acción significada por el verbo en voz activa la realiza el sujeto.

Si el verbo es transitivo la acción recae en el complemento directo:

  El arquitecto calculó la estructura del edificio

    sujetoel arquitecto
    complemento directola estructura del edificio

El complemento directo puede ser sustituido por lo/la/los/las. En el ejemplo anterior:

  El arquitecto la calculó


Voz pasiva

La acción no es realizada por el sujeto sino por el complemento agente -el sujeto de la activa-, precedido de la preposición «por», mientras que el complemento directo se ha transformado en sujeto paciente. El verbo está en voz pasiva:

  La estructura del edificio fue calculada por el arquitecto

    sujeto pacientela estructura del edificio
    complemento agenteel arquitecto

La voz pasiva de cualquier verbo que la admita se hace con el verbo ser conjugado, y el participio del verbo en cuestión. Sirva como modelo la pasiva de amar:


SER AMADO


Tiempos primitivos
Modo indicativo
Presente
Pretérito
Futuro
soy, eres amado
fui amado
seré amado


Formas no personales
Simples
Compuestas
Infinitivo
Gerundio
Participio
ser amado
siendo amado
sido amado
haber sido amado
habiendo sido amado
(no existe)
Formas personales
Persona
Modo indicativo
Modo subjuntivo
Tiempos simples
Tiempos compuestos
Tiempos simples
Tiempos compuestos
Presente
Pretérito perfecto
(antepresente)
Presente
Pretérito perfecto
(antepresente)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

soy amado
eres amado
es amado
es amado

somos amados
sois amados
son amados
son amados

he sido amado
has sido amado
ha sido amado
ha sido amado

hemos sido amados
habéis sido amados
han sido amados
han sido amados


sea amado
seas amado
sea amado
sea amado

seamos amados
seáis amados
sean amados
sean amados

haya sido amado
hayas sido amado
haya sido amado
haya sido amado

hayamos sido amados
hayáis sido amados
hayan sido amados
hayan sido amados


Pretérito imperfecto
(copretérito)
Pretérito
pluscuamperfecto
(antecopretérito)
Pretérito
imperfecto
(pretérito)
Pretérito
pluscuamperfecto
(antepretérito)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

era amado
eras amado
era amado
era amado

éramos amados
erais amados
eran amados
eran amados

había sido amado
habías sido amado
había sido amado
había sido amado

habíamos sido amados
habíais sido amados
habían sido amados
habían sido amados


fuera, ese amado
fueras, eses amado
fuera, ese amado
fuera, ese amado

fuéramos, ésemos amados
fuerais, eseis amado
fueran, esen amados
fueran, esen amados

hubiera,iese sido amado
hubieras,ieses sido amado
hubiera,iese sido amado
hubiera,iese sido amado

hubiéramos,iésemos sido amados
hubierais,ieseis sido amados
hubieran,iesen sido amados
hubieran,iesen sido amados


Pretérito perfecto simple
(pretérito)
Pretérito anterior
(antepretérito)
Futuro
Futuro perfecto
(antefuturo)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

fui amado
fuiste amado
fue amado
fue amado

fuimos amados
fuisteis amados
fueron amados
fueron amados

hube sido amado
hubiste sido amado
hubo sido amado
hubo sido amado

hubimos sido amados
hubisteis sido amados
hubieron sido amados
hubieron sido amados


fuere amado
fueres amado
fuere amado
fuere amado

fuéremos amados
fuereis amados
fueren amados
fueren amados

hubiere sido amado
hubieres sido amado
hubiere sido amado
hubiere sido amado

hubiéremos sido amados
hubiereis sido amados
hubieren sido amados
hubieren sido amados


Futuro
Futuro perfecto
(antefuturo)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

seré amado
serás amado
será amado
será amado

seremos amados
seréis amados
serán amados
serán amados

habré sido amado
habrás sido amado
habrá sido amado
habrá sido amado

habremos sido amados
habréis sido amados
habrán sido amados
habrán sido amados


Condicional
(pospretérito)
Condicional perfecto
(antepospretérito)
Modo imperativo
Presente
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

sería amado
serías amado
sería amado
sería amado

seríamos amados
seríais amados
serían amados
serían amados

habría sido amado
habrías sido amado
habría sido amado
habría sido amado

habríamos sido amados
habríais sido amados
habrían sido amados
habrían sido amados



sé tú amado (*)
sea usted amado (**)

sed vosotros amados
sean ustedes amados

Entre paréntesis, los tiempos verbales según el gramático Andrés Bello.

(*) En algunos países de Hispanoamérica úsase también vos, y las siguientes formas verbales para la 2.ª persona del singular, las cuales pueden experimentar cambios según el país o región (ver voseo):

  • presente de indicativo: vos sos amado
  • presente de subjuntivo: vos seás amado
  • pretérito perfecto de subjuntivo: hayás sido amado
  • imperativo: sé vos amado

(**) « Usted / ustedes » son pronombres de la 2.ª persona que gramaticalmente funcionan como de 3.ª persona, propios del tratamiento de cortesía o respeto en lugar de « tú / vosotros ». Pero además, en Hispanoamérica y algunas zonas de España (Canarias y Andalucía occidental) no se usa « vosotros », ni en el tratamiento formal ni en el de confianza, para los que únicamente se emplea « ustedes ».

Modo imperativo
Sólo existen las segundas personas.
Sin embargo, en ocasiones se usan con sentido imperativo formas del presente de subjuntivo: « sea él amado, seamos nosotros amados, sean ellos amados ».


Voz pasiva refleja

El sujeto es indeterminado.

Se conjuga únicamente en las terceras personas con el pronombre «se»:

  • se compra oro
  • se reparan automóviles


Voz media

La acción sucede en el propio sujeto, del que no podemos decir ni que la realice ni que la padezca:

  • el enfermo se ha recuperado
  • los edificios se desplomaron de viejos

Al igual que la pasiva refleja, se conjuga en las terceras personas exclusivamente.


Referencias

Notas

Artículos relacionados

Bibliográficas:
De carácter normativo

  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 2009.
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario panhispánico de dudas, Santillana, Madrid, 2005.


Otras referencias bibliográficas

  • Seco, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1998.
  • Casares, Julio. Diccionario ideológico de la lengua española, Gustavo Gili, Barcelona, 1988.
  • Lázaro Carreter, Fernando. El dardo en la palabra, Galaxia Gutenberg, Barcelona, 1997.


Otras fuentes de información:
En Internet:
Portal de la Real Academia Española, y de la Asociación de Academias de la Lengua Española


Lemario de verbos, y sus conjugaciones
1.ª conjugación2.ª conjugación3.ª conjugación - Verbos desusados
---o0o---
Glosarios - Diccionario de Arquitectura Civil