La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Tlön, Uqbar, Orbis Tertius (1940)

Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.

Saltar a navegación, buscar

Tlön, Uqbar, Orbis Tertius es uno de los más extensos relatos escritos por el argentino Jorge Luis Borges aparecido por primera vez en la colección "El jardín de los senderos que se bifurcan" (1941) que más tarde formaría parte de "Ficciones" (1944).

Como es ya representativo de la estética borgeana, en este texto Borges nos ofrece una representación totalizante del cosmos a través de los avatares de mundanas pesquisas personales. La apocrifa versión de un volumen de la Enciclopedia Británica conduce al descubrimiento de... "A first encyclopaedia of Tlön. Vol. XI". Tlon es el fruto de fatigadas generaciones de hombres que secreta y rigurosamente han concebido y diagramado un universo de extremo idealismo. La fuerza totalizante de ese cosmos representado en la Enciclopedia de Tlon, lleva al protagonista a la puesta en duda de la propia realidad, a la sospecha de que la concepción idealista de Tlon es la matriz que poco a poco se apropia de la evidencia del mundo, para recubrirla y modificarla, y ante ello ya nada parece posible sino el escepticismo y la pereza.

Índice

[escribe] Resumen de la historia

En la historia, un artículo enciclopédico sobre un misterioso país llamado Uqbar es el primer indicio de Orbis Tertius, una conspiración masiva de intelectuales para imaginar (y consecuentemente crear) un mundo: Tlön. En el curso de la historia el narrador encuentra cada vez más elementos considerables de Orbis Tertius y de Tlön, y en el final, la Tierra se ha convertido en Tlön.

La historia es vista como una alegoría sobre el idealismo filosófico -uno de sus temas más relevantes es que las ideas en última instancia se manifiestan a sí mismas en el mundo físico- y en algún grado como una protesta contra el totalitarismo. En la historia, las ideas afectan al mundo de diversas maneras, algunas de ellas de forma naturalista, otras en la forma de realismo mágico.

La obra tiene la estructura de una policial de enigma. Aunque es bastante corta, hace alusión a varias figuras importantes de intelectuales argentinos y del resto del mundo y posee cierto número de ideas más típico de una novela de ideas. La mayoría de los temas tratados son del área del lenguaje, epistemología y crítica literaria.

[escribe] Temas

[escribe] Temas filosóficos

A través de la fantasía o la ficción especulativa, esta historia explora de modo informal varias cuestiones y temas filosóficos.

Ellos incluyen, sobre todo, un esfuerzo por parte de Borges para imaginar un mundo (Tlön) en donde el idealismo filosófico del siglo XVII de George Berkeley es visto como el sentido común y la "doctrina del materialismo" es considerada una herejía, un escándalo y una paradoja. A través de la descripción de los lenguajes de Tlön, la historia juega con la cuestión epistemológica de cómo los lenguajes influencian a que los pensamientos sean posibles. También contiene varias metáforas de la forma en que las ideas fluyen sobre la realidad. Este último tema es explorado inteligentemente en el comienzo, mediante la descripción de objetos físicos que son llevados a la existencia por la fuerza o poder de la imaginación, pero luego este tema se vuelve más oscuro.

Gran parte de la historia se relaciona con el idealismo filosófico de George Berkeley, tal vez mejor conocido por cuestionar si un árbol cayendo en la selva, que no es visto por nadie, hace ruido (Berkeley, obispo anglicano, resolvió esta pregunta para su propia satisfacción diciendo que existe el ruido porque dios está siempre allí para escucharlo). La filosofía de Berkeley privilegia a la percepción sobre cualquier noción de "cosa" en sí misma. Immanuel Kant acusó a Berkeley de ir demasiado lejos, hasta negar la realidad objetiva.

En el mundo imaginario de Tlön, un idealismo berkeliano "sin dios" es el sentido común. La visión tlöniana reconoce a la percepción como fundamental y niega la existencia de una realidad subyacente. Al final de la parte central de la historia, inmediatamente antes del apéndice, Borges expande esto hasta su propio quiebre lógico.

[escribe] Temas literarios

La historia también anticipa, en pequeña escala, muchas ideas claves que luego fueron expuestas en el trabajo de Vladimir Nabokov. En un momento, Borges le propone a Adolfo Bioy Casares escribir "una novela en primera persona cuyo narrador omitiera o desfigurara los hechos e incurriera en diversas contradicciones", lo cual, argumentalmente anticipa la estrategia de Lolita de Nabokov (1955) y la de Pálido fuego (1962). Al mismo tiempo, la obsesión de la Tierra con Tlön en la historia de Borges anticipan la presunción de Nabokov en Ada o el ardor (1969) en donde el mundo del narrador tiene una obsesión similar con Terra. En ambos trabajos, los narradores se obsesionan con un mundo imaginario (Tlön / Terra) hasta el punto de interesarse más en esa ficción que en sus propias vidas. El parelelismo no es perfecto: en la historia de Borges, el mundo del narrador es esencialmente el mundo real, y Tlön es una ficción que gradualmente importuna en él; en la novela de Nabokov, el mundo del narrador es un mundo paralelo y Terra es la Tierra percibida erróneamente como un lugar pacífico y feliz.

En el contexto del mundo imaginario de Tlön, Borges describe una escuela de crítica literaria que arbitrariamente asume que dos trabajos son hechos por la misma persona y, basado en esto, deduce cosas sobre el escritor imaginado.

La historia también toca el tema del amor a los libros en general y a las enciclopedias y atlas en particular (los libros son, en sí mismos, un mundo).

Como muchos de los trabajos de Borges, la historia desafía los límites entre la ficción y la realidad. Menciona a varias personas reales (a él mismo, a sus amigos Adolfo Bioy Casares y Alfonso Reyes; así como a Thomas de Quincey, etc.) pero por lo general les da atributos ficticios; la historia también contiene personajes de ficción y otros cuya existencia puede ser cuestionada.

[escribe] Realidad y ficción en el relato

[escribe] Niveles de realidad

Hay varios niveles de realidad (o ficción) en la historia:

[escribe] Lugares reales y ficticios

[escribe] Personajes reales y ficticios

Los personajes son nombrados en orden de aparición en el relato:

[escribe] La historia en el contexto de la vida y obra de Borges

[escribe] Publicaciones

Como ya se ha dicho, "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" originalmente apareció en español en Sur en 1940. El original en español fue publicado como libro en la colección de Borges de 1941El Jardín de senderos que se bifurcan (The Garden of Forking Paths). Ese libro entero se incluyo en Ficciones (1944), un libro reimpreso muchas veces (15 ediciones en Argentina para el año 1971).

La primera traducción al inglés fue por James E. Irby. Apareció en la edición de abril del 1961 de New World Writing. El siguiente año, la traducción de Irby fue incluida como primera pieza en una colección diversa de los trabajos de Borges titulada Labyrinths. Casi simultánea, e independientemente, la obra fue traducida por Alastair Reed; la versión de Reed fue publicada en 1962 como parte de una colaboración de traducción al inglés de Ficciones en su totalidad. La traducción de Reed fue reimpresa en Borges, a Reader (1981, ISBN 0525466547), p.111-122.

[escribe] Nombres derivados de esta historia

El contenido de este artículo incorpora material de una entrada de la Wikipedia, publicada con licencia CC-BY-SA 3.0.

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas
Crear un libro