La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Proyecto Rosetta

Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.

Saltar a navegación, buscar

[escribe] El proyecto

Puede decirse que el proyecto Rosetta consiste en la fabricación de una piedra de Rosetta moderna, materiales modernos, tecnología moderna y necesidades modernas. Se trata de un proyecto ambicioso en el campo de la lingüística, para tratar de salvar todas las lenguas que se hablan hoy en el mundo y que no lleguen a olvidarse aún después de desaparecidas.

En el año 2000 existían en el mundo 7.202 idiomas hablados, contando los dialectos. La revista El etnólogo publicó toda una lista en una de sus últimas ediciones. Según los eruditos, en un par de generaciones habrán desaparecido sin rastro alguno unos 500. Los lingüistas y los etnólogos opinan que de esa cifra de más de 7.000, la mitad caerán en desuso al final de este siglo. Ante esta perspectiva, lingüistas, etnólogos, ingenieros y científicos en general se han unido y han puesto en marcha varios proyectos en el mundo para proteger las lenguas en vías de extinción. Éste de la nueva piedra de Rosetta es uno de ellos.

La idea está basada en la antigua piedra de Rosetta que pudo sobrevivir a través de los siglos hasta que fue encontrada por pura casualidad, pero en este caso sin dejarlo al azar. La pieza moderna es fácilmente accesible para los futuros antropólogos y en ella se verán escritas y representadas todas las lenguas para información de posteriores investigadores. El equipo para esta fabricación de la moderna Rosetta trabaja en la Fundación Long Now de la ciudad de San Francisco, con Jim Mason a la cabeza. El soporte es un disco de níquel de 7,5 cm de diámetro en el que se han grabado por procedimientos químicos imágenes microscópicas de los textos y un mapamundi central que indica los lugares donde se hablan las distintas lenguas allí representadas. Con un microscopio de sólo 1.000 aumentos se podrá leer perfectamente.

El texto grabado es (en cada una de las lenguas) el primer capítulo del Génesis, «En el principio creó Dios los cielos y la tierra» y en aquellas que no tengan escritura se ha hecho una transliteración. Como en esta piedra caben más cosas, además de las 27 páginas de textos glosados se ha hecho una descripción en inglés de un millar de lenguas.

El trabajo y recopilación para el disco-rosetta se terminó en el año 2002 y el 26 de febrero del año 2004 se puso en órbita uno de estos discos en un lanzamiento Ariane-5 de Kourou en la Guayana Francesa. La nave espacial 3 toneladas primero se colocará en una órbita estacionaria, antes de ser enviada hacia otro lugar del Sistema Solar. En diciembre del 2015 la nave aterrizará en un cometa.

Además están haciendo una producción masiva de estos discos-rosetta, protegidos en esferas de acero para repartirlos por todo el mundo con la idea de que (aunque muchos se pierdan) siempre quede alguno para los estudiosos del futuro.

La Fundación sigue con su trabajo de investigación lingüística. Se ha creado una base digital de datos con listas de palabras de 4.000 a 5.000 lenguas, una especie de diccionario gigante. Servirá además para conocer mejor la evolución del lenguaje y las migraciones humanas. Están abiertos a cualquier contribución externa.

[escribe] Referencias

Artículos relacionados


Otras fuentes de información

Notas

Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas
Crear un libro