La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Misar

Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.

Saltar a navegación, buscar
Diccionario.png
verbo regular de la primera conjugación
* intransitivo
Etimología: {{{etimología}}}
{{{regionalismo}}}
{{{americanismo}}}
Extranjerismo
voz coloquial

Índice


voz admitida por la Real Academia Española
  [1]




[escribe] Flexión


Paradigma: amar

Tiempos primitivos
Modo indicativo
Presente
Pretérito
Futuro
miso
misé
misaré


a) Modo indicativo:
- 1.ª persona singular del presente: yo miso
- 1.ª y 3.ª persona singular del pretérito perfecto simple: yo misé, él misó
b) Presente de subjuntivo: yo mise, tú mises, ...


Formas no personales
Simples
Compuestas
Infinitivo
Gerundio
Participio
misar
misando
misado
haber misado
habiendo misado
(no existe)
Formas personales
Persona
Modo indicativo
Modo subjuntivo
Tiempos simples
Tiempos compuestos
Tiempos simples
Tiempos compuestos
Presente
Pretérito perfecto
(antepresente)
Presente
Pretérito perfecto
(antepresente)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

miso
misas
misa
misa

misamos
misáis
misan
misan

he/
has/
ha/
ha/

hemos/
habéis/
han/
han/

/misado
mise
mises
mise
mise

misemos
miséis
misen
misen

haya/
hayas/
haya/
haya/

hayamos/
hayáis/
hayan/
hayan/

/misado
Pretérito imperfecto
(copretérito)
Pretérito
pluscuamperfecto
(antecopretérito)
Pretérito
imperfecto
(pretérito)
Pretérito
pluscuamperfecto
(antepretérito)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

misaba
misabas
misaba
misaba

misábamos
misabais
misaban
misaban

había/
habías/
había/
había/

habíamos/
habíais/
habían/
habían/

/misado
misara, ase
misaras, ases
misara, ase
misara, ase

misáramos, ásemos
misarais, aseis
misaran, asen
misaran, asen

hubiera,iese/
hubieras,ieses/
hubiera,iese/
hubiera,iese/

hubiéramos,iésemos/
hubierais,ieseis/
hubieran,iesen/
hubieran,iesen/

/misado
Pretérito perfecto simple
(pretérito)
Pretérito anterior
(antepretérito)
Futuro
Futuro perfecto
(antefuturo)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

misé
misaste
misó
misó

misamos
misasteis
misaron
misaron

hube/
hubiste/
hubo/
hubo/

hubimos/
hubisteis/
hubieron/
hubieron/

/misado
misare
misares
misare
misare

misáremos
misareis
misaren
misaren

hubiere/
hubieres/
hubiere/
hubiere/

hubiéremos/
hubiereis/
hubieren/
hubieren/

/misado
Futuro
Futuro perfecto
(antefuturo)
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

misaré
misarás
misará
misará

misaremos
misaréis
misarán
misarán

habré/
habrás/
habrá/
habrá/

habremos/
habréis/
habrán/
habrán/

/misado
Condicional
(pospretérito)
Condicional perfecto
(antepospretérito)
Modo imperativo
Presente
Yo
Tú (*)
Usted (**)
Él,ella

Nosotros,as
Vosotros,as
Ustedes (**)
Ellos,as

misaría
misarías
misaría
misaría

misaríamos
misaríais
misarían
misarían

habría/
habrías/
habría/
habría/

habríamos/
habríais/
habrían/
habrían/

/misado

misa tú (*)
mise usted (**)

misad vosotros
misen ustedes

Entre paréntesis, los tiempos verbales según el gramático Andrés Bello.

(*) En algunos países de Hispanoamérica úsase también vos, y las siguientes formas verbales para la 2.ª persona del singular, las cuales pueden experimentar cambios según el país o región (ver voseo):

  • presente de indicativo: vos misás
  • presente de subjuntivo: vos misés
  • pretérito perfecto de subjuntivo: hayás misado
  • imperativo: misá vos

(**) « Usted / ustedes » son pronombres de la 2.ª persona que gramaticalmente funcionan como de 3.ª persona, propios del tratamiento de cortesía o respeto en lugar de « tú / vosotros ». Pero además, en Hispanoamérica y algunas zonas de España (Canarias y Andalucía occidental) no se usa « vosotros », ni en el tratamiento formal ni en el de confianza, para los que únicamente se emplea « ustedes ».

Modo imperativo
Sólo existen las segundas personas.
Sin embargo, en ocasiones se usan con sentido imperativo formas del presente de subjuntivo: « mise él, misemos nosotros, misen ellos ».

[escribe] Ortografía: acentuación

La acentuación de las distintas formas verbales de «misar» se atiene a las normas al respecto. No obstante se hacen aquí algunas observaciones:


[escribe] Referencias

Notas

  1. Son de especial interés para consultas léxicas en el portal de la RAE, los diccionarios DRAE, NTLLE y DPD.


De carácter normativo

  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 2009.
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario panhispánico de dudas, Santillana, Madrid, 2005.
Otras referencias bibliográficas
  • Moliner, María. Diccionario de uso del español, Gredos, Madrid, 2008.
  • Seco, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1998.
  • Alarcos Llorac, Emilio. Gramática de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994.
  • Casares, Julio. Diccionario ideológico de la lengua española, Gustavo Gili, Barcelona, 1988.
  • Cela, Camilo José. Diccionario secreto, Alianza-Alfaguara, Madrid, 1987.
  • Lázaro Carreter, Fernando. Curso de Lengua. Anaya, Madrid, 1984.


Lemario de verbos, y sus conjugaciones
1.ª conjugación2.ª conjugación3.ª conjugación - Verbos desusados
---o0o---
Glosarios - Diccionario de Arquitectura Civil
Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas
Crear un libro