La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Idioma francés

De la Enciclopedia Libre Universal en Español
Saltar a: navegación, buscar

Introducción

Idioma de raíz latina. Se habla como lengua materna en la mayoría de Francia, Mónaco y en determinadas zonas de Bélgica, Suiza, Luxemburgo y Andorra, se habla también en la zona fronteriza al norte de Italia (Val d'Aoste) y algunos sectores fronterizos, al norte de España (Cataluña, Aragón, Navarra y País Vasco). En América es también el idioma oficial de Canadá (Quebec), Haití, Martinica, Guadalupe, Guayana Francesa, y algunas comunidades de la isla de Dominica, conocido como criollo francés, se habla también aunque minoritariamente, en la República Dominicana, debido a la inmigración de haitianos en busca de mejores oportunidades, y las ex-colonias de Francia y Bélgica en África como República Democrática del Congo, Congo-Brazzaville, Burkina Faso, Senegal, Guinea, Malí, Níger, Burundi, Ruanda, Togo, Benín, República Centroafricana, Gabón, Costa de Marfil, Madagascar, Yibuti, parte de Seychelles, Camerún, islas Comoras, Mayotte, Reunión, isla Mauricio etc. y algunos sectores de la Guinea Ecuatorial, Argelia, Chad, Marruecos, Mauritania, Túnez y Egipto. considerado también como otra lengua asociada y cooficial en esos países, en Asia en forma minoritaria en Camboya, Tailandia, Laos, Vietnam, India, Líbano y en Oceanía en la Polinesia Francesa, Nueva Caledonia y Vanuatu. En Estados Unidos, es idioma oficial (con el inglés) del estado de Luisiana. Hace unos años era el idioma diplomático por excelencia.

Las vocales

El francés tiene las mismas vocales escritas que el castellano, aunque los acentos (agudos, graves y circunflejos) pueden cambiar su entonación. La pronunciación de las vocales es muy diferente al español, por ejemplo, la 'u' se pronuncia como una mezcla entre 'u' e 'i': se ponen los labios para decir 'u', pero se pronuncia una 'i'. Existen además vocales nasales, escritas con los digramas an = en, in, on y un.

Las consonantes

Las consonantes distintas del castellano son :

  • j y la g seguida de i o e: su pronunciación es fricativa sonora
  • r : se pronuncia con la garganta, sin hacer vibrar la lengua.

grupos consonánticos:

  • ch: como la sh de Shanghai

Los números

Los diez primeros números en francés son (con su pronunciación según el Alfabeto Fonético Internacional):

             ~
1 - un      /œœ/      6 - six    /sis/
2 - deux    /dø/     7 - sept   /sɛt/
3 - trois   /trwa/   8 - huit   /ɥit/
4 - quatre  /katr/   9 - neuf   /nœf/
              ~
5 - cinq    /sɛk/   10 - dix   /dis/ 

La forma de los números compuestos sigue, básicamente, la misma estructura que en el castellano:

veinte - vingt
veintiuno - vingt et un
veintidós - vingt-deux
...
cincuenta - cinquante
sesenta - soixante
...

con la salvedad que, a partir del 70, se utiliza una estructura distinta. Así, el número setenta, que debería ser septante (y de hecho lo es en Suiza, Bélgica y el ex Zaire) es, en realidad, soixante-dix que literalmente significa sesenta diez. El número ochenta, que debería ser huitante (como lo es en parte de Suiza), es quatre-vingt que significa literamente cuatro veinte o cuatro veces veinte. Por último, noventa, que debería ser neufante o a lo sumo neuvante es quatre-vingt-dix que significaría cuatro veinte diez o cuatro veces veinte más diez. En Bélgica y Suiza se dice nonante.

A partir del 100, los números son los mismos añadiendo cien (cent), mil (mille), etc.

Entre 1100 y 1999 existen dos maneras de decir las cifras, según se agrupan los miliares y los centenares o no. Ejemplos:
1534 es mille-cinq-cent-trente-quatre o quinze-cent-trente-quatre
1999 es mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix-neuf o dix-neuf-cent-quatre-vingt-dix-neuf (en Suiza y Bélgica se dice mille-neuf-cent-nonante-neuf, muy parecido al castellano).

Referencias

Artículos relacionados


Notas