La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Habla panocha

Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.
Saltar a: navegación, buscar

Habla romance conocida como murciano o panocho que se habla en la Huerta de Murcia y zona sur de Alicante. Conserva muchas características heredadas del catalán de cuando en este territorio se hablaba esa lengua, del castellano y del árabe, así como rasgos propios del español meridional y otros autóctonos (más de 5.000 vocablos).

Como ejemplo de características de origen catalán pueden citarse:

En la huerta de Murcia y Alicante se habló catalán por ser repoblada enteramente por catalanes luego de su conquista por Jaime I el Conquistador (mandando las tropas el príncipe Pedro, que después sería Pedro II el Grande). En la huerta de Murcia se conservan bastantes apellidos catalanes: Andreo (= Andreu), Miralles, Virgili, etc.

Ramon Muntaner nos lo cuenta en su célebre Crònica:

E com la dita ciutat (de Múrcia) hac presa, poblà-la tota de catalans e així mateix Oriola, e Elx, e Alacant, e Guardamar, e Cartagènia e los altres llocs: sí siats certs qui tots aquells qui en dita ciutat de Múrcia e en los davant dits llocs són, (són) vers catalans e parlen del bell catalanesc del món.

En virtud del tratado de Almirra y la sentencia de Torrellas, Jaime I cedió la mayor parte de la kora o chora (región) de Tudmir en la actual Murcia, conocido hasta entonces como reino de Tudmir, a su yerno Alfonso X el Sabio de Castilla (la parte no cedida fue agregada al Reino de Valencia y coincide aproximadamente con la actual provincia de Alicante). A partir de entonces la lengua fue castellanizándose hasta llegar a la situación actual: el habla panocha es un castellano salpicado de catalanismos, arabismos, aragonismos, latinismos, e incluso de palabras de multitud de otras lenguas de los mercaderes de otros continentes, y sobre todo de rasgos particulares que le confieren una fuerte personalidad lingüística que hace que haya quien lo considere una lengua románica separada.

Ejemplo de frase en panocho:

Un salúo y'un abrazo chillao pa tuiquios. Dista lluego! (Un saludo y un abrazo para todos. Hasta luego)


Referencias


Otras fuentes de información

Notas

Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas