La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es
Discusión:Informática
Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.
En APIs falto Allegro, si bien es básica, sirve para comenzar a programas juegos y aplicaciones en C y C++(no se si soporte otros lenguajes). Es bastante popular en "niveles básicos de programación de juegos"...
Larga vida al Allegro!! =)
Creo que habría que dividir de los lenguajes interpretados de los no interpretados....
He añadido cuatro subdivisiones al capítulo de Seguridad Informática para poder enlazar con un comentario sobre los virus informáticos.
Entiendo que no soy más que un aficionado en este campo, por lo que me someto siempre a mejores criterios que los míos.
No te preocupes, Javier. Tengo pendiente desarrollar criptografía y criptología, además de otros temas de seguridad informática, como cortafuegos (firewalls) y proxys.
No he tenido nada de tiempo, ni tan siquiera de participar en las discusiones.
De todos modos, la evolución de éstas páginas sabes que agradecen todo tipo de aportaciones, nunca sabes en qué derivará un comentario dado.
Yo también he entrado a comentarte algo sobre las páginas de derecho y no es mi campo.
Creo que debería incluirse también el XML, no se si bajo al Html, aunque ninguno de los dos sea propiamente un lenguaje de programación, sino un lenguaje de marcado. Ah y SGML.
He redireccionado la página Computación a Informática, de momento, ya que no hemos delimitado todavía si son sinónimos o no. La primera se estaba comenzando a utilizar duplicando la segunda.
Un par de cosillas para los expertos de esta pagina...
- No estaria bien separar lenguages de marcado y lenguages de diseño (a mi me suena mejor de edicion)?
- Puesto que ya existen páginas de Lenguaje de Marcado, Sistema Operativo y Redes de Ordenadores habria que mover todo lo que cuelga debajo de ellos en el índice a esas páginas, no?... De esta forma se simplificaria bastante la pagina de informática
Para quien está haciendo la parte de corrección de errores ¿No crees que estaría bien hacer una subdivisión con teoría de la información?. De paso podríamos llevarnos todos los links a este nuevo artículo e incluir una biografía de Shannon.
Por cierto estoy haciendo la parte de compresión de informacíon y esoy bloqueado pensando¿Crees que debería ser rigurosos matematicamente o debería dar explicaciones más intuitivas? ¿o las dos?
Completamente de acuerdo, te dejo Teoría de la información abierta y allí, en discusión, planteamos un índice. Yo apuesto por ser intuitivo, que información rigurosa siempre se tiene en la red y es demasiado críptica para noveles, si te das cuenta de lo que he hecho hasta ahora, es perfectamente comprensible para cualquier no-iniciado--Edgar
Pues lo del mundillo "under" no estaría nada mal. ¿Por qué no lo haces?--Edgar
Falta Ensamblador -- Edgar
Yo podría desarrollar el tema de las herramientas CAD/CAM/CAE (es mi trabajo), pero no tengo claro de donde colgarlas. Alguien podría romper el hielo por mi? -- solo_carlos
Carlos: en Informática Aplicada, herramientas de diseño, o Diseño asistido por ordenador-- Un saludo Edgar
Sería bueno tener en cuenta que en Latinoamérica no se entienden los términos informática y ordenador, sino que se usan computación y computadora. Convendría añadirlos y redirigirlos. Luis
Yo creo que directamente deberíamos considerar como prioritarios los términos usados en Latinoamérica y considerar "informática" y "ordenador" como simples localismos, que redirigen a "computación" y "computadora", respectivamente. Que el español de España no lo hablan ni 40 millones de personas, mientras que en Latinoamérica hay ¿400 millones? de hispanohablantes (incluidos los bilingües).
JARodríguezYáñez 6 agosto 2002
Juer, al final va a haber que usar la calculadora pa saber cual término es de uso más frecuente en español. Que si los mexicanos usan "informática"... Los mexicanos deben rondar los 90 millones de habitantes. Más los 40 de España... ¿Dónde se usaba entonces "computación"? En fin, siempre puede volverse a la versión anterior, donde en vez de computación se priorizaba informática que para eso sirven los históricos. Pero vaya coñazo :( Yo me abstengo, que sólo sé que no sé nada
Lo que pasa, JARodriguezYáñez, es que hemos aceptado el cambio de término sin una reflexión crítica. De hecho, en mi Universidad, la de Málaga (España), hay un departamento denominado "Lenguajes y ciencias de la computación", y, sin embargo, tal departamento se halla en la Escuela Técnica superior de Ingeniería Informática. Es el mismo uso que he visto en páginas web de universidades argentinas, chilenas, uruguayas y mexicanas. Así que tan legítimo es poner en la portada informática como computación. Pero claro, ciertos colaboradores han querido hacer de esto una cuestión nacionalista, de desprecio hacia la forma de hablar que tenemos los españoles (lo digo sin tapujos, que detesto todos los nacionalismo). Ya sabes, abajo el eurocentrismo, viva América libre, ¿qué se yo? ¡Bastante tenemos aquí con los que dicen que en cierta región los independentistas sufren lo mismo que los palestinos hajo Israel! Y encima, es nacionalismo mal dirigido, porque en España usamos tanto informática como computación. (Nunca se me ocurriría escribir Física informática, sino Física computacional, por ejemplo).
Tendremos que discutir si seguimos considerando localismo a una palabra que usan 100 millones de mexicanos, 37 de argentinos, 15 de chilenos, 3 de uruguayos y 40 de españoles (195 de unos 400 millones)
En cuanto a cambiar la redirección, prefiero que haya consenso, no nos vayan a tachar de eurocentristas maquiavélicos ;-)
Saludos.
---Mackay
Yo es que tomé la oposición de "computación" (Latinoamérica) e "informática" (España) que viene más arriba como cierta. Y por lo visto no lo es. Me apresuré. Pero no es cuestión de nacionalismo, sino de objetividad y de respeto al idioma. Osea, yo he actuado en los dos sentidos o en 3:
(El rollo que ahbía aquí lo he pasado a JARodríguezYáñez/Aportaciones)
En fin, esperemos un poco. Y si pasado el tiempo, no hay nuevos datos, pues se vuelve a priorizar "informática". Eso sí, que lo haga otro, que yo me abstengo :p. Y pido disculpas por haber actuado de prisa y corriendo (pero era también para evitar que se construyera desde algo que parecía incorrecto, al menos entonces).
PS: Yo también soy de Málaga :p
En cuanto a informática y computación no estaría mal que nos echaran una mano los colaboradores de países latinoamericanos participando en la discusión.
Por mi trabajo viajo mucho a Latinoamérica y obviamente trabajo con ordenador. Cuando les digo ordenador no me entienden, tengo que decir computador y por todos lados veo academias de computación. Y esto me ha pasado en México, Colombia, Perú y Argentina. Es posible que académicamente se use Informática, pero yo pienso que debe ser por influencia del castellano.
Es mi opinión.
Luisdelafuente, Martes, 3 Septiembre 2002