La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es

Anexo:Orígen del topónimo Chile

De la Enciclopedia Libre Universal en Español
Saltar a: navegación, buscar

Artículo de referencia que contiene detalles relativos al orígen de éste topónimo,...




Orígen del topónimo Chile.[1]

Antes de la llegada de los europeos al continente, ya en la tradición indígena se llamaban Chili las tierras situadas al sur del desierto de Atacama.[2] Una vez instalados en el Virreinato del Perú, los conquistadores españoles siguieron llamando de esa forma a la región del sur, a veces también como «valle de Chile», que se extendería posteriormente a todo el actual país.[3]

Aunque no se sabe con certeza el origen del topónimo «Chile», existen varias hipótesis.[4][5][6] Los historiadores Agustín de Zárate y Jerónimo de Vivar afirmaron que el nombre sería originario de la palabra quechua chire (chiri), «frío».[7][8] De acuerdo a los cronistas Antonio de Herrera y Tordesillas y Vicente Carvallo y Goyeneche, se derivaría de Chille, antiguo nombre de un río en el valle del Aconcagua.[9][10] Para Diego de Rosales, cronista del siglo XVII, provendría del nombre de un cacique picunche, Tili, que gobernaba ese mismo valle a la llegada de los incas, antes del arribo de los españoles.[11] Según los jesuitas Miguel de Olivares y el abate Molina, se originaría en chili, onomatopeyización mapudungun[12] del sonido del ave trile, palabra usada para llamar a este pájaro de manchas amarillas en las alas.[13][14] El historiador Miguel Luis Amunátegui afirmó que su origen provendría de la voz aimara chilli, «donde se acaba la tierra».[15][16] Según el antropólogo Ricardo E. Latcham, el vocablo se debería a un grupo de indios mitimaes, llevado a Chile por los incas, que provendría de una región donde existiría un río bautizado con ese nombre.[5]

Bajo el gobierno del director supremo Ramón Freire, un decreto estableció oficialmente el nombre «Chile» para designar al país el 30 de julio de 1824.[17]


Referencias

Artículos relacionados


Otras fuentes de información

Notas

  1. El contenido de este artículo incorpora material de una entrada de la Wikipedia, publicada con licencia CC-BY-SA 3.0.
  2. «[Los] embajadores del reino llamado Tucma, que los españoles llaman Tucumán [...] dijeron a su partida al Inca [Huiracocha]: Solo, señor, porque no quede nadie en el mundo que no goce de tu religión, leyes y gobierno, te hacemos saber que, lejos de nuestra tierra entre el sur y el poniente, está un gran reino llamado Chili poblado de mucha jente, con los cuales no tenemos comercio alguno por una gran cordillera de sierra nevada que hai entre ellos y nosotros; mas la relación tenémosla de nuestros padres y abuelos [...] El inca mandó tomar por memoria aquella relación». de la Vega, Garcilaso, Inca. "Capítulo 25", Comentarios Reales de los Incas, Parte 1; Libro 5, Lisboa, 1609, 255-257. 
  3. «Chile. [...] nómbrase Chile por un valle principal llamado así; [...] los españoles tuvieron noticia deste valle; y [...] como iban en demanda [de él], llamaron Chile à toda la provincia hasta el estrecho de Magallanes». de Ercilla y Zúñiga, Alonso. Imprenta de Gaspar y Roig: Declaración de algunas cosas de esta obra, La Araucana, Madrid, 1852 [1569, 1578 y 1589], 166. Consultado en 12 de abril de 2011 (en origen). 
  4. Medina Zavala, José Toribio (editor). "Ainavillo - Chile", Imprenta Elzeviriana: La Araucana: Ilustraciones de Alonso de Ercilla y Zúñiga; ilustrada con grabados, documentos, notas históricas y bibliográficas y una biografía del autor, Santiago, 1917, 452-454. 
  5. a b Lagos Carmona, Guillermo. "La leyenda de la voz Chile", Editorial Andrés Bello: Los títulos históricos. Historia de las fronteras de Chile, 2.ª, Santiago, 1985 [1966], 9-12. 
  6. Campos Menchaca SJ, Mariano José. Editorial Francisco de Aguirre, S.A: Por senderos araucanos, Buenos Aires, 1972, 262-263. 
  7. de Zárate, Agustín. Imprenta y esterotipía de M. Rivadeneyra: Historia del descubrimiento y conquista de la provincia del Perú, Volumen 2, Historiadores primitivos de Indias, Madrid, 468. Consultado en 14 de octubre de 2010 (en origen). 
  8. «Decíanle los indios a don Diego de Almagro que eran unos indios que habían traído del Pirú que hacía en este valle anchachire, que quiere decir "gran frío." Quedole al valle el nombre de Chire. Corrompido el vocablo le llaman Chile, y de este apellido tomó la gobernación y reino el nombre que hoy tiene». de Bibar, Gerónimo. "XXVI", Editorial Universitaria S.A.: Crónica y relación copiosa y verdadera de los Reinos de Chile, (PDF), Guillermo Feliú Cruz (introducción), Santiago, 1966 [1558], 38. Consultado en 26 de septiembre de 2010 (en origen). 
  9. de Herrera y Tordesillas, Antonio. Historia general de los hechos de los castellanos en las islas y tierra firme del mar océano, Madrid, 1729 [1601-1615], 7, 10, 11-12. Consultado en 1 de noviembre de 2010 (en origen). 
  10. Carvallo y Goyeneche, Vicente. José Toribio Medina: Descripcion historico-jeográfica del Reino de Chile: Parte 2, volumen 10, Colección de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional, 1876 [1796]. Consultado en 3 de noviembre de 2010 (en origen). 
  11. Encina, Francisco Antonio, y Castedo, Leopoldo. Zig-Zag Editores: Resumen de la Historia de Chile, 4.ª, Santiago, 1954, 44. Consultado en 16 de mayo de 2010 (en origen). 
  12. Febrés Oms, Andrés. Arte de la lengua general del reyno de Chile, Lima, 1765, 448, 644. Consultado en 17 de marzo de 2011 (en origen). 
  13. de Olivares y González SJ, Miguel. Imprenta del Ferrocarril: Historia de la Compañía de Jesús en Chile, volumen 4, Colección de historiadores de Chile y documentos relativos a la historia nacional, Santiago, 1864 [1736]. 
  14. «Con mucha mas verosimilitud pretenden los Chileños que se derive su nombre de la voz Chili que repiten con mucha freqüencia ciertos paxarillos del genero de los tordos, de que abunda el pais.». Molina, Juan Ignacio. "Libro Primero", Compendio de la historia geográfica, natural y civil del Reyno de Chile, Domingo Joseph de Arquellada Mendoza (traductor), Madrid, 1788, 4-5. Consultado en 26 de septiembre de 2010 (en origen). 
  15. Amunátegui, Miguel Luis. "Chácara, chacra-Dueño, dueña", Imprenta Barcelona: Apuntaciones lexicográficas, volumen 2, Santiago, 62-86. Consultado en 4 de octubre de 2010 (en origen). 
  16. «la palabra Chilli en lengua aimará quiere decir:"donde se acaba la tierra".». Subercaseaux, Benjamín. "Forma de Chile", Ediciones Ercilla: Chile o una loca geografía, 10.ª, Santiago, 1954 [1940], 58-59. 
  17. «He acordado y decreto lo siguiente:
    1°. En todos los actos civiles en que hasta aquí se ha usado la voz "Patria" se usará en adelante de la de "Chile";
    2°. En todos los actos militares, y al quien vive de los centinelas, se contestará y usará de la voz Chile;
    3°. El Ministro de Gobierno es encargado de la ejecución de este decreto, que se circulará á quienes corresponda, é insertará en el Boletín.
    Freire – Francisco Antonio Pinto.». Freire Serrano, Ramón. Sustitución de la voz Chile en lugar de la de Patria, Diario Oficial - Edición especial Bicentenario: fascículo IV, 15 de septiembre, 1. Consultado en 26 de septiembre de 2010 (en origen).