La Enciclopedia Libre Universal en Español dispone de una lista de distribución pública, enciclo@listas.us.es
Abatir
Artículo de la Enciclopedia Libre Universal en Español.
|
| | | |
- Raíz verbal, radical, o base:
« abat - », invariable.
- Desinencias: las propias de su paradigma.
- Vocal temática: « i » → abat-ir.
Sin embargo, falta en la 1.ª persona singular del presente y pretérito perfecto simple de indicativo, y en el presente de subjuntivo.
Por otra parte:
- Cambia a «e»:
- a) Modo indicativo: personas 2.ª y 3.ª singular, y 3.ª plural del presente.
- b) Modo imperativo: 2.ª persona singular.
- Diptonga en «ie»:
- a) 3.ª persona plural del pretérito perfecto simple de indicativo.
- b) Pretérito y futuro imperfectos de subjuntivo.
- c) Gerundio.
- Tiempos primitivos: regulares. Las variaciones indicadas de la vocal temática no son irregularidad verbal.
| Infinitivo Gerundio Participio | abatiendo abatido | habiendo abatido (no existe) |
(antepresente) | (antepresente) | |||
| Yo Tú (*) Usted (**) Él,ella Nosotros,as Vosotros,as Ustedes (**) Ellos,as | abato abates abate abate abatimos abatís abaten abaten | has/ ha/ ha/ hemos/ habéis/ han/ han/ /abatido | abata abatas abata abata abatamos abatáis abatan abatan | hayas/ haya/ haya/ hayamos/ hayáis/ hayan/ hayan/ /abatido |
(copretérito) | pluscuamperfecto (antecopretérito) | imperfecto (pretérito) | pluscuamperfecto (antepretérito) | |
| Yo Tú (*) Usted (**) Él,ella Nosotros,as Vosotros,as Ustedes (**) Ellos,as | abatía abatías abatía abatía abatíamos abatíais abatían abatían | habías/ había/ había/ habíamos/ habíais/ habían/ habían/ /abatido | abatiera, iese abatieras, ieses abatiera, iese abatiera, iese abatiéramos, iésemos abatierais, ieseis abatieran, iesen abatieran, iesen | hubieras,ieses/ hubiera,iese/ hubiera,iese/ hubiéramos,iésemos/ hubierais,ieseis/ hubieran,iesen/ hubieran,iesen/ /abatido |
(pretérito) | (antepretérito) | (antefuturo) | ||
| Yo Tú (*) Usted (**) Él,ella Nosotros,as Vosotros,as Ustedes (**) Ellos,as | abatí abatiste abatió abatió abatimos abatisteis abatieron abatieron | hubiste/ hubo/ hubo/ hubimos/ hubisteis/ hubieron/ hubieron/ /abatido | abatiere abatieres abatiere abatiere abatiéremos abatiereis abatieren abatieren | hubieres/ hubiere/ hubiere/ hubiéremos/ hubiereis/ hubieren/ hubieren/ /abatido |
(antefuturo) | ||||
| Yo Tú (*) Usted (**) Él,ella Nosotros,as Vosotros,as Ustedes (**) Ellos,as | abatiré abatirás abatirá abatirá abatiremos abatiréis abatirán abatirán | habrás/ habrá/ habrá/ habremos/ habréis/ habrán/ habrán/ /abatido |
(pospretérito) | (antepospretérito) | Presente | ||
| Yo Tú (*) Usted (**) Él,ella Nosotros,as Vosotros,as Ustedes (**) Ellos,as | abatiría abatirías abatiría abatiría abatiríamos abatiríais abatirían abatirían | habrías/ habría/ habría/ habríamos/ habríais/ habrían/ habrían/ /abatido | abata usted (**) -presente de subjuntivo- abata él -presente de subjuntivo- abatamos nosotros -presente de subjuntivo- abatid vosotros abatan ustedes (**) -presente de subjuntivo- abatan ellos -presente de subjuntivo- | |
Entre paréntesis, los tiempos verbales según el gramático Andrés Bello.
(*) En algunos países de Hispanoamérica úsase también vos, y las siguientes formas verbales para la 2.ª persona del singular, las cuales pueden experimentar cambios según el país o región (ver voseo):
- presente de indicativo: vos abatís
- presente de subjuntivo: vos abatás
- pretérito perfecto de subjuntivo: hayás abatido
- imperativo: abatí vos
(**) « Usted / ustedes » son pronombres de la 2.ª persona que gramaticalmente funcionan como de 3.ª persona, propios del tratamiento de cortesía o respeto en lugar de « tú / vosotros ». Pero además, en Hispanoamérica y algunas zonas de España (Canarias y Andalucía occidental) no se usa « vosotros », ni en el tratamiento formal ni en el de confianza, para los que únicamente se emplea « ustedes ».
[escribe] Referencias
Notas
Portal de la Real Academia Española, y de la Asociación de Academias de la Lengua Española
Otras fuentesDe carácter normativo
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española, Espasa, Madrid, 2009.
- Real Academia Española. Diccionario de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994.
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Diccionario panhispánico de dudas, Santillana, Madrid, 2005.
- Moliner, María. Diccionario de uso del español, Gredos, Madrid, 2008.
- Seco, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1998.
- Alarcos Llorac, Emilio. Gramática de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid, 1994.
- Casares, Julio. Diccionario ideológico de la lengua española, Gustavo Gili, Barcelona, 1988.
- Cela, Camilo José. Diccionario secreto, Alianza-Alfaguara, Madrid, 1987.
- Lázaro Carreter, Fernando. Curso de Lengua. Anaya, Madrid, 1984.